🎥 Challenge#1 — Omówienie Waszych prac tłumaczeniowych!
W czerwcu zaprosiłem Was do udziału w pierwszym japońskojęzycznym wyzwaniu tłumaczeniowym. Waszym zadaniem było przetłumaczenie jednego z czterech tekstów na język japoński — na poziomie N5, N4, N3 lub N2.
Dostałem od Was sześć świetnych prac, za które bardzo dziękuję! 🙌
Włożyliście w nie dużo serca, kreatywności i wysiłku. Były błędy? Oczywiście — ale to właśnie z nich uczymy się najwięcej.
Poniżej znajdziecie filmy z omówieniem konkretnych tłumaczeń. W każdym nagraniu analizuję jedną pracę:
-
pokazuję, co wyszło dobrze
-
gdzie warto coś poprawić
-
jak lepiej wyrażać pewne myśli po japońsku
👉 Wszystkie prace omawiam anonimowo — bez podawania imion, nazwisk czy adresów e-mail.
📺 Omówienia tłumaczeń
-
🔹 Praca 1 (poziom N3)
👉 Zobacz film -
🔹 Praca 2 (poziom N5)
👉 Zobacz film -
🔹 Praca 3 (poziom N2)
👉 Zobacz film -
🔹 Praca 4 (poziom N3)
👉 Zobacz film -
🔹 Praca 5 (poziom N5)
👉 Zobacz film -
🔹 Praca 6 (poziom N2)
👉 Zobacz film
💬 Co dalej?
Mam nadzieję, że te omówienia pomogą Wam:
-
dostrzec swoje postępy,
-
zrozumieć, jak można jeszcze lepiej formułować zdania po japońsku,
-
i zainspirują Was do dalszej nauki.
Jeśli podobają Ci się takie analizy — daj znać w komentarzu!
A jeśli chcesz mnie wesprzeć i pomóc w tworzeniu kolejnych wyzwań i materiałów, możesz postawić mi symboliczną ☕ (link znajdziesz na dole strony).
📢 Challenge#2 nadchodzi!
Już wkrótce ruszy kolejne wyzwanie tłumaczeniowe.
Jeśli nie zdążyłeś wziąć udziału w pierwszym — nic straconego! Obserwuj mnie w social mediach, żeby nie przegapić startu 🚀
Dziękuję wszystkim uczestnikom Challenge#1 i… do zobaczenia w kolejnej edycji! 🇯🇵✨